MÉTODO CLAUDE · OPERADOR
RESPUESTA EN MENOS DE 24 H REPLIES IN UNDER 24 H SERIE: EL ATRACO ↗SERIES: EL ATRACO ↗
OFERTA DE LANZAMIENTO — SESIÓN 1:1 · 60 MIN · €150 · SOLO 5 PLAZAS → LAUNCH OFFER — 1:1 SESSION · 60 MIN · €150 · ONLY 5 SEATS →
OPERATOR / SP-001 EDICIÓN 2026.06 EDITION 2026.06 CASTELLANO · ENGLISH SPANISH · ENGLISH

Automatiza una tarea real
de tu trabajo en una sesión 1:1.

Automate a real task
from your job in a 1:1 session.

Da igual si partes de cero o ya usas la IA a diario: configuramos juntos un proceso real de tu trabajo, aprendes cómo funciona y te quedas con 14 días de soporte. Tu caso, tu ritmo — sin cursos genéricos, sin hype.

Whether you start from scratch or already use AI daily: we set up a real process from your work together, you learn how it works and you keep 14 days of support. Your case, your pace — no generic courses, no hype.

FORMATOFORMAT
1:1 online
IDIOMASLANGUAGES
ES · EN
RESPUESTAREPLY
< 24 h
DESDEFROM
€150
§ 01 / MÉTODO

POR QUÉ FUNCIONA.

WHY IT WORKS.

01 / 03

APRENDES CON TU CASO REAL

YOU LEARN ON YOUR REAL CASE

Nada de teoría genérica: trabajamos sobre una tarea tuya, en tu sector y con tus herramientas. Sales sabiendo hacerlo, no solo habiéndolo entendido.

No generic theory: we work on a task of yours, in your sector and with your tools. You leave knowing how to do it, not just having understood it.

02 / 03

PRECIO Y ALCANCE CLAROS

CLEAR PRICE AND SCOPE

Sabes desde el principio qué cuesta y qué te llevas. Una sesión, un resultado concreto — sin pliegos infinitos ni retainers de cuatro cifras.

You know from the start what it costs and what you get. One session, one concrete result — no endless statements of work, no four-figure retainers.

03 / 03

EMPIEZAS SIN RIESGO

YOU START WITH NO RISK

Dos minutos de diagnóstico, o una llamada gratis de 15 min, antes de pagar nada. Si no es para ti, te lo digo yo primero.

Two minutes of diagnostic, or a free 15-min call, before paying anything. If it's not for you, I'll tell you first.

Por qué no un curso generalista: el contenido está pensado para otra persona, en otro mercado y con otro presupuesto; el ritmo no es el tuyo; y cuando llega tu duda real, te quedas solo. Aquí es justo al revés: tu caso, tu ritmo, y alguien al lado.

Why not a generic course: the content is built for someone else, in another market and budget; the pace isn't yours; and when your real question shows up, you're on your own. Here it's the opposite: your case, your pace, someone beside you.

§ 02 / DIAGNÓSTICO

CUATRO PREGUNTAS.

FOUR QUESTIONS.

PREGUNTAQUESTION 1/4 ANÓNIMOANONYMOUS

¿Qué tarea repetitiva te gustaría dejar de hacer a mano?

Which repetitive task would you love to stop doing by hand?

¿Cada cuánto la haces?

How often do you do it?

¿Cuánto tiempo te cuesta cada vez?

How long does it take each time?

¿Qué usas hoy para esa tarea?

What do you use for that task today?

RESULTADO / RESULT

§ 03 / CATÁLOGO

TRES PUERTAS. NINGUNA TRAMPA.

THREE DOORS. NO TRAPS.

PRÓXIMAMENTECOMING SOON T1 / PROXIMAMENTECOMING SOON

CURSO OPERADOR · BASE

OPERATOR COURSE · BASE

LISTA DE ESPERAWAITING LIST · apertura otoño 2026opens autumn 2026

Cuatro módulos, doce vídeos cortos, un cuaderno de prompts probados. Para quien empieza y necesita un marco mental antes de tocar herramientas. Aún no está abierto. Los de la lista entran primero y con un 20 % de descuento.

Four modules, twelve short videos, a notebook of battle-tested prompts. For people starting out who need a mental model before touching tools. Not open yet. Waitlist gets in first, with a 20% discount.

  • MÓDULOSMODULES 04
  • VÍDEOSVIDEOS 12 · ~3H
  • PROMPT PACKPROMPT PACK PDF · 28 PG
  • DESCUENTODISCOUNT −20% LISTA−20% LIST
APÚNTATE A LA LISTA · −20%JOIN THE LIST · −20%
T3 / PARA EMPRESASFOR COMPANIES

AUDITORÍA OPERADOR

OPERATOR AUDIT

€1.200 · precio de lanzamientolaunch price

Dos sesiones de trabajo de 2 horas con tu equipo: en la primera diagnosticamos dónde la IA puede automatizar o aligerar el trabajo y subir la productividad; en la segunda te proponemos soluciones concretas. Te entregamos un plan accionable en PDF: qué automatizar, cómo y en qué orden.

Two 2-hour working sessions with your team: in the first we diagnose where AI can automate or lighten the work and lift productivity; in the second we propose concrete solutions. You get an actionable PDF plan: what to automate, how, and in what order.

El objetivo (estimado, antes del diagnóstico): identificar al menos 3-4 procesos automatizables, con un ahorro potencial de 10+ horas a la semana. The goal (an estimate, before the diagnosis): identify at least 3-4 automatable processes, with a potential saving of 10+ hours a week.
  • FORMATOFORMAT 2 SESIONES · 2 H C/U2 SESSIONS · 2 H EACH
  • PARTICIPANTESATTENDEES HASTA 4UP TO 4
  • ENTREGABLEDELIVERABLE PLAN PDFPDF PLAN
  • SEGUIMIENTOFOLLOW-UP EMAIL · 30 D
AGENDAR LLAMADA · 30 MINBOOK A CALL · 30 MIN
§ 04 / CASOS

HECHO, NO CONTADO.

BUILT, NOT TOLD.

Todavía no tengo testimonios públicos, pero sí sistemas funcionando. Esto es lo que he construido con IA — incluido este mismo sitio.

No public testimonials yet, but working systems. This is what I've actually built with AI — including this very site.

CASO REAL · 01REAL CASE · 01

Noticias que se publican solasNews that publishes itself

Cada mañana recibo por email varias noticias del sector ya seleccionadas. Elijo una y el sistema la investiga en la web para verificarla, redacta el artículo, genera la imagen y lo publica en 5 idiomas. Yo solo elijo.Every morning I get a few pre-selected industry news by email. I pick one and the system researches it online to verify it, writes the article, generates the image and publishes it in 5 languages. I just choose.

Verlo en vivo ↗See it live ↗ Email de propuestas de noticiasEl email de cada mañana: 5 propuestas; apruebo una y el resto es automático.The morning email: 5 suggestions; I approve one and the rest is automatic.
CASO REAL · 02REAL CASE · 02

Tus manuales, convertidos en respuestasYour manuals turned into answers

Cargué cientos de manuales de robótica en un sistema con «memoria viva»: mejora con cada pregunta y construye sus propios archivos. Devuelve la respuesta en formato visual, con las pruebas a hacer y la solución — en vez de buscar a mano entre miles de páginas.I loaded hundreds of robotics manuals into a system with a "living memory": it improves with every question and builds its own files. It returns the answer visually, with the tests to run and the fix — instead of digging through thousands of pages by hand.

Probarlo ↗Try it ↗
CASO REAL · 03REAL CASE · 03

Un coach de salud en TelegramA health coach on Telegram

Un asistente en Telegram que registra cada comida (calorías y macros), pregunta por el sueño y los suplementos, evalúa mi progreso según mis objetivos, ajusta los entrenamientos y me da la dieta de la semana con la lista de la compra. Con memoria propia y por 1-2 $ al mes.A Telegram assistant that logs every meal (calories and macros), asks about sleep and supplements, evaluates my progress against my goals, adjusts workouts and gives me the week's diet with a shopping list. With its own memory, for $1-2 a month.

Memoria propia · 1-2 $/mesOwn memory · $1-2/mo
Coach en TelegramCoach en Telegram
Ejemplo real: registra comidas, sueño y suplementos y evalúa tu progreso (conversación en italiano).Real example: it logs meals, sleep and supplements and rates your progress (conversation in Italian).
CASO REAL · 04REAL CASE · 04

Esta web (y otras) por ~100 $This site (and others) for ~$100

Este mismo sitio y otras dos webs multiidioma (catálogo, buscador con IA, varios idiomas) las construí yo con IA. Una agencia cobraría fácilmente entre 5.000 y 10.000 €; coste directo de herramientas: ~100 $, y una semana de trabajo.This very site and two other multilingual sites (catalog, AI search, several languages) I built with AI. An agency would easily charge €5,000–€10,000; direct cost of tools: ~$100, and one week of work.

Ver un ejemplo ↗See an example ↗ Herramientas: ~100 $ · 1 semanaTools: ~$100 · 1 week
§ 05 / OPERADOR

QUIÉN ESTÁ AL OTRO LADO.

WHO'S ON THE OTHER SIDE.

Alessandro Tenti ALESSANDRO TENTI · ES/EN

Trabajo entre la automatización industrial, la robótica y la IA aplicada. He construido sistemas de publicación automática, búsqueda documental sobre manuales y asistentes con memoria propia — incluido este sitio. Hablo castellano e inglés sin acento de marketing. Mi trabajo cabe en una sesión 1:1, no en un retainer de doce meses.

I work across industrial automation, robotics and applied AI. I've built auto-publishing systems, document search over technical manuals and assistants with their own memory — including this site. I speak Spanish and English without the marketing accent. My work fits in a 1:1 session, not a twelve-month retainer.

Mi compromiso es simple: si después del diagnóstico crees que no necesitas nada de lo que vendo, te lo digo yo primero. La confianza es el único activo que no se reescala.

My promise is simple: if after the diagnostic you don't need anything I sell, I'll tell you first. Trust is the one asset that doesn't scale back.

§ 06 / DUDAS

PREGUNTAS HONESTAS.

HONEST QUESTIONS.

¿Por qué solo tres ofertas? Why only three offers?

Porque cubren los tres casos reales: estás empezando y necesitas un mapa (curso), ya usas la IA y quieres tu primer resultado concreto (sesión €150), o necesitas que alguien revise tu situación completa (auditoría). Lo demás suele ser ruido.

Because they cover the three real cases: you're starting and need a map (course), you already use AI and want your first concrete result (€150 session), or you need someone to review your whole situation (audit). The rest is usually noise.

¿Por qué la sesión cuesta solo 150 €? Why is the session only €150?

Porque es precio de lanzamiento: abro 5 plazas a 150 € (60 min) a cambio de tu feedback honesto; publicar tu caso es totalmente opcional. Cuando se llenan, el precio sube a 250 €. No es un descuento: es un intercambio claro.

Because it's a launch price: I'm opening 5 seats at €150 (60 min) in exchange for your honest private feedback; publishing your case is entirely optional. Once they're gone, the price goes to €250. It's not a discount: it's a clear trade.

¿Y si necesito un servicio mensual? What if I need a monthly service?

Existe (T4, productizado), pero no se vende desde aquí. Hablamos en la auditoría: si tiene sentido, lo configuramos después.

It exists (T4, productized), but it's not sold here. We'll discuss it during the audit: if it makes sense, we'll set it up afterwards.

¿El curso es en directo o grabado? Is the course live or recorded?

Grabado. Vídeos cortos, sin relleno, ordenados como un manual de instrucciones. La comunidad Discord es donde sucede el directo.

Recorded. Short videos, no filler, ordered like an instruction manual. The Discord community is where the live stuff happens.

¿La auditoría incluye implementación? Does the audit include implementation?

No. Incluye el plan que tú puedes ejecutar, o pasar a un equipo técnico. Si quieres que lo ejecute yo, pasamos a conversación T4.

No. It includes the plan that you can execute, or hand to a technical team. If you want me to execute it, we move to a T4 conversation.

¿Política de reembolso? Refund policy?

Curso: 14 días, sin preguntas. Sesión y auditoría: si al final de los primeros 15 minutos crees que no aporta, paramos y devuelvo el 100%.

Course: 14 days, no questions. Session and audit: if at the end of the first 15 minutes you don't see value, we stop and I refund 100%.

§ 07 / LISTA DE ESPERA

RESERVA TU SITIO.

SAVE YOUR SPOT.

Déjame tu correo y te aviso cuando abra el curso: acceso anticipado y un 20 % de descuento. Sin spam, sin compromiso.

Leave me your email and I'll let you know when the course opens: early access and a 20% discount. No spam, no strings.

Dos minutos, o una llamada directa.

Two minutes, or a direct call.

Si prefieres saltarte el diagnóstico, abre el calendario y reserva. Si no estás seguro, el quiz te ahorra una llamada.

If you'd rather skip the diagnostic, open the calendar and book. If you're not sure, the quiz saves you a call.